Trados共享协作的土洋办法

(本文内容参考Jost Zetzsche的Tool Box Journal第271期,点击此处了解更多信息。)

我们知道SDL Trados Studio在局域网中共享协作是极为方便的,只用将记忆库文件*.sdltm放在文件共享盘上,所有译者即可加载使用。但是如果我们在不同地区的办公室,该如何实时共享记忆库呢?远程共享记忆库的“土办法”很多,具体见下:

VPN
VPN即虚拟局域网。建立虚拟局域网,可像在局域网一样,共享记忆库。

网盘共享
通过Dropbox或国内的网盘共享记忆库。例如,译者A,译者B,译者C要共享记忆库进行项目协作。译者A、B、C分别创建自己的记忆库,每个译者加载自己创建的记忆库和其他2个译者的记忆库,并且仅更新自己的记忆库,并以只读方式使用其他2个译者的记忆库。

交换文件
不同译者每做一部分内容,就相互交换文件并更新记忆库。

上述“土办法”可以一试,但是不能作为认真的商业实践。SDL Trados GroupShare是实现翻译项目共享协作的一款极佳解决方案。我们曾使用SDL Trados GroupShare早期版本做过测试,SDL Trados GroupShare的响应速度极快,表现惊艳,具体可下载《SDL GroupShare 单个大型记忆库测试报告》

转眼几年间,SDL Trados GroupShare 2017已发布,并引入了很多新功能乃至新的商业模式。

Jost Zetzsche向SDL的相关人士了解到,大约有15-20%的LSP目前使用协作解决方案(Locen认为实际比例要更高)。SDL去年进行了一项名为SDL Translation Technology Insights Research的调查(官网下载报告),收集了3000多个受访者的意见,受访者包括译者、LSP和翻译服务购买方。基于这些反馈,GroupShare最新版本引入了不少新功能。

GroupShare网站进行了重新设计,现在可以在移动设备上运行。通过GroupShare的API,可以直接与第三方管理系统集成,例如Plunet 和 XTRF,换言之,如果我们企业自己开发或部署了管理系统,则可以通过API,直接连接GroupShare,从客户上传资料,到推送项目给译者,整个翻译流程实现自动化。点击此处查看SDL Trados GroupShare 2017新功能。

GroupShare此前一直是仅能在购买方自己的服务器上部署,预计GroupShare将提供云端租赁版本。也就是说您不需要支付一次性购买费用,而按使用时长租赁使用GroupShare。GroupShare每年的租赁价格起始价格是2000欧元一年,高级版本是5000欧元一年。