Locren在春节期间再次对Trados 2018进行了研究,发现Trados 2018较之前的版本发生了巨大的变化。从用户角度看,Trados 2018除了可以实时在线翻译校审外,其他没有变化,但是其底层结构实质不同了。
简单来说,如果说Trados 2017及之前版本是老式一体式步枪,那么Trados 2018就是现代模块化步枪。这样的设计好处是某个功能挂了,但是其他功能依然可以使用。
现在Trados 2018可以完全在线进行项目管理/创建,并且支持几百个翻译员同时在线翻译和校审。
同时,你也可以从客户端直接推送项目到云端,无论是你自己(作为项目所有人),还是翻译员都可以桌面上完成项目流程。
也就是说,现在Trados 2018,可以任凭你选择在云端处理项目,或者在桌面完成项目。
如果在线编辑器出现了异常,你依然可以在桌面端处理项目,或者,你的桌面端Trados出现了问题,或者根本不会用桌面版Trados,那么你可以在云端完成项目。云端编辑器提供了一个简单易用的编辑模式,可谓傻瓜式操作。
作为管理者,你可以管理每个人/角色的权限,例如,只允许翻译员访问记忆库,不允许具有更大权限的项目经理导出记忆库等等。这样公司可以最大限度保护自己的资产。
另外,管理者还可以在Trados 2018控制面板上看到全部项目的报表信息,掌握决策所需的关键信息。
更多信息,请参阅“Trados在线编辑器 – 实时同步翻译校审”。