科技企业如何节省翻译成本

企业翻译需求在增多,但是预算在减少?时间和资金在减少但需要翻译的内容增多似乎已成为常态。以下是一些建议,能帮您翻译更多所需内容,而成本降至最低。

内容分析

要节省翻译成本,您需要进行内容分析。评估内容,确保所提供的信息是客户真正所需要的。从用户的角度看您的产品或服务、以及合适的形式(移动、网站、硬稿等等)。您的现有内容是否和客户需求相契合,形式是否适当?若答案是否定的,您应考虑重构您的内容。

可行的实践包括:

  1. 了解您的客户
  2. 删除不重要的内容
  3. 关注用户目标,而不是产品功能

这些实践方法可以降低翻译内容和成本。您的目标是仅撰写客户所需的内容。您可以进行可用性测试以验证您的假设。您可能会发现有很多不需要翻译的内容。

考虑格式

如果制作的内容需要进行排版(DTP),那么排版费用可能较贵。DTP  最多可能占翻译项目总成本的一半。

您可以从桌面出版系统转到基于XML的写作系统。在这样的系统中写作,可以通过样式表自动排版内容,这样相当于砍掉了排版成本、翻译公司收取的项目管理费用或其他费用。

另外,如果您实施内容重用策略,这样仅需要将更改的内容或新内容发出去,这样可以进一步降低翻译成本。

建立术语表

有一点很重要,建立术语库可以降低成本,提高翻译质量。您需要浏览已翻译的内容,挑选出术语。这样翻译公司可以使用该术语表建立术语库。

建立术语表之后,这些术语从“新”字变成“重复”字,那么单字的费率会更低。内容的质量和一致性也会改进。

本文节译自How to Save Money on Translation Services