Trados SDLXLIF文件损坏之后,可能会无法正常打开,或无法正常更新到SDL Trados记忆库中,怎么办?
问题很棘手,不用担心,按照Locren的处理方法,可快速修复存在问题的文件。
Trados SDLXLIF文件损坏,往往是因为SDLXLIF引入了额外的标记,或删除了不该删除的标记,或标记存在异常问题,或可能包含某些特殊字符。
Trados文件的标记只有2种形式,即 <x id=”编号”> 或 <g id=”编号”>。当我们打开损坏的SDLXLIFF文件时,SDL Trados会提示文件损坏和相应的标记问题。按照提示找到对应标记删除/补上即可。
我们举例子说明
在Trados中,左侧是原文,右侧是译文
使用文本编辑器打开这句话是这样的
</source></trans-unit></group><group><sdl:cxts><sdl:cxt id=”16″/><sdl:cxt id=”17″/><sdl:cxt id=”11″/><sdl:node id=”3″/></sdl:cxts><trans-unit id=”b4736b39-72a3-49da-bac3-b427f8dad0bb”><source><g id=”pt49″><g id=”pt50″>图 </g><g id=”pt51″>1 </g><g id=”pt52″>DSSD331/DTSD341 –9D</g><g id=”pt53″>原理框图</g></g></source><seg-source><g id=”pt49″><mrk mtype=”seg” mid=”20″><g id=”pt50″>图 </g><g id=”pt51″>1 </g><g id=”pt52″>DSSD331/DTSD341 –9D</g><g id=”pt53″>原理框图</g></mrk></g></seg-source><target><g id=”pt49″><mrk mtype=”seg” mid=”20″><g id=”pt50″>图 </g><g id=”pt51″>1 </g><g id=”pt52″>DSSD331/DTSD341 –9D</g><g id=”pt53″>原理框图</g></mrk></g></target><sdl:seg-defs>
seg-source表示原文句子,target表示译文。
这些g id就是如上面截图显示的标记 (本质就是一个原文的格式信息), 在译文中,译者有时因为疏忽会丢失这些标记(Tag)。 所以要补上。怎么补呢,直接拷贝seg-source里头对应的标记到Target节点,或删除Target节点中的标记。
还有一种罕见情况是文件包含特殊字符,导致SDLXLIFF文件无法正常打开,这时按照提示定位到对应的地方,对比原文删除异常字符即可。
对于我们翻译公司来说,由于翻译员不熟悉工具,常常会丢失标记或引入额外的标记/符号,从而导致翻译文件无法正常打开或无法正常生成最终稿件,强烈建议使用我们的标记消除器,清理一切格式(所有排版信息保留,适用于所有CAT工具),这样不仅翻译文档非常干净,而且出现错误的几率会少很多。另外,locren.com即将推出免费的SDLXLIFF文件修复工具,敬请关注。