实践中,Excel依然是我们的重要术语管理工具。我们的客户也常常会提供Excel格式的术语表。
我们会时常碰到以下场景:为了保持术语一致性,客户会发来一个术语表A,后面又发了一个术语表B。客户在术语表B中添加了一些术语,并且修改了一些术语。这时为了在翻译过程中应用最新的术语,我们需要合并术语表A和B。那么为什么不直接采用客户最新的术语表B呢?这是因为术语表A可能包含了我们自己添加的术语,亦或是术语表A中包含了历次翻译项目中客户所确定的最新术语翻译方法。作为内部术语管理的一环,我们会在术语表A中加入客户历次项目中要求更改的术语。但是客户后面提供的术语表B往往并不一定囊括全部最新的术语。
所以,我们需要合并术语表A和B,以A术语表为基准,将B术语表中新增的术语和修改的术语更新到术语表A中。
以往我们采用的方法是将术语表B全部高亮,然后手工复制到术语表A中,然后在A表中筛选重复术语,人工检查和编辑术语表,这样做比较耗时,尤其是在一些专业术语较多的专业领域,例如,医学翻译。
更新术语表
使用这一功能,我们可以将术语表更新过程自动化。
首先打开术语表A,点击术语管理 – 更新术语表,选择术语表B,工具自动将术语表B中的术语表更新/合并到术语表A中。如果是重复的术语,则自动覆盖。
如果是原文相同,但译文不同,则以术语表B为准,自动将术语表A中的覆盖,举个例子。
A术语表
Translation 翻译
B 术语表
Translation 转换
在更新的时候,程序自动将术语表A中的术语删除,保留术语表B中的术语。
上面这个过程是通过工具自动合并术语表,但是有的时候,因为某些原因,我们还是需要采用人工方式编辑、检查和确定保留哪些术语,删除哪些术语。因此,我们可以使用以下功能。
高亮术语
点击高亮术语按钮,则自动将表单中两列术语高亮。这一功能的目的是为了区分术语来源,以便在检查术语的时候,根据情况保留或删除某些术语。
删除重复术语
点击删除重复术语按钮,则自动删除重复的术语,如下图,2 和 6 术语重复,程序会自动将术语6删除。
Excel范例
筛选重复术语
这里的重复术语是指原文相同、译文不同的术语。
点击筛选重复术语按钮,则自动筛选出原文相同、译文不同的术语。如下例:同一单词翻译不同,这些译文不同的术语都会显示出来,方便集中进行编辑。
Translation 翻译
Translation 转换
搜索术语
点击搜索术语按钮,输入关键字,即自动筛选出包含该关键字的全部术语。这一功能的主要作用是方便筛选出包含特定字词的术语,以便集中进行编辑。在下面范例中,输入关键字“翻”,则所有包含该关键字的术语都会显示出来。
DeepSeek提取术语
使用此功能,可以通过DeepSeek提取以下文件格式中的术语:
Trados Sdlxliff
Wordfast TXML/TXLIFF
MemoQ Mqxliff
Office系列文件
TXT文本文件
点击提取术语,则显示以下对话框。
点击AI设置按钮,填入在DeepSeek官方申请的API密钥,接着必须点击保存按钮。然后点击测试按钮,测试能和DeepSeek正常连接。如果连接成功,则表示程序可以正常调用DeepSeek了。
点击添加文件/从文件夹添加按钮,添加要处理的文件,最后点击确定。所提取的术语会自动列于当前打开的Excel表中。