使用机器翻译,支持者和反对者皆有,但不可否认的是,eBay利用机器翻译取得了巨大成功,通过机器翻译的帮助,eBay实实在在地提升了销售量。
利用机器翻译,eBay将产品列表和产品说明翻译成不同国家的语言。这样,不同国家的用户,例如,俄罗斯的用户不仅可以查看eBay西班牙站点上的产品,而且可以购买产品。
除了产品名称和产品说明外,eBay上的买家和卖家之间还通过机器翻译沟通交流。我们都知道机器翻译质量仍有很大提升空间,但是这似乎并未困扰eBay客户,他们用自己的购买力证明了机器翻译质量是足够好的。eBay可能是利用机器翻译挣钱最多的公司,甚至超过了谷歌和微软。
在互联网上,通常规模最大和价格最低廉的网店会获胜。然而,大多数人只会使用母语去购买,即使他们可能理解并能说其他语言。 对用户而言,使用自己的母语是最好的服务。高昂的翻译成本阻碍了外国竞争对手进入新市场,因此,很多本土的网店还处于较为安全的境地,一直以来,在某一国使用某一语言的网店只要是最大最便宜的,就可以取得成功。但是,如今这样的时代一去不复返了。
eBay的成功故事表明,机器翻译技术正在迅速成熟,无需高昂的翻译成本,也可以借助机器翻译进入当地市场。在未花费很大成本的情况下,eBay大幅增加了客户群。利用机器翻译占领竞争市场,现在似乎是想都不用想的好点子。最近,Amazon收购了一家机器翻译公司,目前正在开发自己的机器翻译基础设施。另外,每一个国际互联网巨头(如谷歌、微软、阿里巴巴等)已拥有了自己的翻译技术,或者至少是在寻找合适的技术。
规模较小的网店是否有必要拥有自己的机器翻译团队和技术,来和这些国际巨头竞争呢?一般的通用的机器翻译系统,例如,Google Translate 还不能满足商业翻译需求。要获得更好和可接受的机器翻译结果,必须针对每个网店定制机器翻译。过去,定制机器翻译一直非常昂贵,但是现在技术发展非常快,定制机器翻译的成本在迅速下降,虽然质量比国际互联网巨头的专有机器翻译稍差些,但是,对于规模较小网店而言,这样的定制方案也是可行的解决方案。
更多信息,请点击此处阅读源文。