网站是翻译企业乃至译者形象展示的窗口,也是客户寻找翻译企业重要渠道,大家都很重视自己的网站,但是一些朋友发现投入了不少资金,但是制作的网站没有达到预期目标,其中主要的原因可能包括网站制作不够精美,不够专业,不符合自己的品牌形象或者易用性及灵活性差。
业务运营
中国译协海南会议感想 – 业务与价格挑战
中国译协服务委员会会议于2017年11月3日至5日在海南文昌举行。此次会议中,与会者普通反映业务增长及成本价格是他们面临的2个首要挑战。业务和价格的挑战来源于多方面,包括:人力办公等各方面的成本在显著增加,但是翻译价格多年一直没有涨,反而在下降;低价竞争,传统翻译行业进入门槛低,竞争激烈,业者不是拼质量,而是拼价格,以低价吸引客户;翻译质量低劣、客户自身能力的提升、经济政治原因、机器翻译品质的提升等多重因素,导致客户外包业务量急剧萎缩。
翻译降价还是走持续发展的路子
翻译价格没有最低,只有更低。语言供应商是否要走这条毁人又毁己的路呢?我们用“毁”字,是因为无底线的低价,必然会造成低劣的翻译品质,必然也不能给语言供应商提供体面的收益,优秀的人必然不会留在翻译行业,显然,这无疑是在“毁”行业。当然,我们也得承认,也有对质量无要求的客户方,例如,客户方仅需要一个“走过场”的东西。但是,我们得承认,大多数商业翻译,对品质还是有要求的。
用电子邮件寻找国外客户
电子邮件营销仍然是寻找准客户的最简便方式,如果你知道如何有效使用这一手段。 1. 分类 邮件列表中中目标对象很多,但是要分门别类,做到有的放矢和重点突破。
更低价投标和客户100%付款 – 语资网成都2017年会有感
在The Association of Language Service Providers(语资网)2017年成都年会上,很多公司在致力于推广创新的翻译技术,包括人工智能、机器翻译、流程全自动化等等。虽然技术在蓬勃发展,但是不同企业在技术应用上有较大落差。那些致力于革新的企业,依然保持良好发展势头,那些还处于刀耕火种年代的企业,已明显开始感受到更难做了。这是一个必然的结果,因为客户会始终追求更低的成本,而应用技术的翻译企业能够发挥技术的力量,以更低的成本为客户服务。 市场的力量谁也改变不了,能 […]
开拓国外翻译业务之目标客户、价格及能力
Locren在前面一篇文章《如何开拓国际翻译业务》中,提供了一些有益的建议。我们提到开拓国际翻译业务,周期长,不能一蹴而就,需要先练好内功,若有资金有实力可尝试寻找直接客户,若为初创公司或即便是老牌公司,皆可力争成为其他国际大型MLV的供应商。
开拓国际业务怎么和客户打交道
要和外国客户吃饭,如想增进一些情谊,怎么样才能找到让双方都觉得舒服又能畅谈的题目?与不同国家的人交流时,你曾不曾苦于不知该如何找到话题聊? 如果问经验丰富者,他们的答案也许五花八门,但又可能有不少共同点。 除了一般的天气、食物外,询问对方的嗜好如音乐、电影、文学、历史、哲学、舞蹈、戏剧等,或古典或通俗,都是可激发对话情绪的好开头。
如何开拓国际翻译业务
在中国翻译行业,人情、关系、百度营销以及幕后的操作,在很大程度上,影响着业务订单。 如果您想拓展国际翻译业务,这些方式可能不再奏效。首先,第一步,您的企业需要能提供优质的翻译服务。国内翻译业务和国外本地化业务在语言质量要求上,有着比较大的差别。国内翻译业务往往没那么精细,而在本地化业务这一块,语言质量要求尤其高,不仅译文要忠实准确,而且还要遵从客户的文风,例如,需要使用友好、温暖、优雅的字词,因为这些翻译文档就是国际客户所要传达给消费者的体验和理念。国内客户在这一块存在短板。
tbank学院上海研讨会感想 — 节省50%成本从自己着手
这一次有幸参加了tbank学院上海研讨会。这次研讨会有一个感触是大家都认识到利用技术能够提高生产效率,尤其是通过排重节省成本。但是不少与会者的认知存在误区。怎么说呢? 首先,重复不仅仅是当前项目才有。 除了当下项目有重复之外,如果之前有做过类似的项目,那么这个类似的项目,也是重复,也可以利用,这样也可以有效去重。