据Association of Language Companies (ALC) 2016年调查,语言服务提供商(LSP)最迫切的需求排名方面,位列第一的是“增加销售”(64%),紧随其后的是“寻找语言专家”(33%)。高达7层的企业将“增加销售”列为最迫切需求,这个不足为怪,但是有近三分之一的企业将寻找合适的语言专家列为最迫切需求!? 为什么会有这种情况呢?有不少自由译者是仅和直接客户合作,不过这样的自由译者是少数。大多数自由译者是同时和LSP及直接客户合作,其中很多优秀的译者,业务量是很充足 […]
行业资讯
国内外翻译平台/产品厂商简表
通过以下国内外翻译平台/产品厂商简表,您可以大致了解业界相关厂商及其产品的大致情况。 XTRF http://www.xtrf.eu/page/overview 目前市场占有率最高的翻译管理系统,非常直观易用的界面,与翻译管理系统SDL Groupshare, SDL Trados, MemSource, MemoQ等集成,在客户管理方面与Salesforce, Quickbooks 等集成。
挑选翻译公司的二个要点
在网上找翻译公司,您可能看的是眼花缭乱,也未找到想要的答案,是吗? 首先,您需要知道,所谓的什么级证书、职称和翻译水平没有绝然的关系。翻译是一个实践性极强的领域,“眼高手低”的现象很普遍。随便找一个人或翻译公司翻译,出来的译文也很“随便”。 如果您对翻译质量有要求,俗话说“是骡子是马拉出来溜溜”,您可以提供一个测试文件,让翻译公司试译,这样往往水平就可以看出来。
给你一个网站链接,怎么翻译该网站?
很多时候客户丢给翻译公司一个网站链接,就要翻译该网站?翻译公司将网站内容手工拷贝到Word,然后进行翻译。显然,无论是客户,还是翻译公司,做法都不够专业。采用这样的手工方式不仅自己费时费力,而且客户那边还要手工粘贴内容,这其实是一个双输的局面。我们可以采用更加专业的方式,为自己和客户省钱省力,甚至通过更加专业的服务,我们可以从客户哪里争取到更多订单。 当客户发来一个网站链接时,我们首先要向客户确认需要翻译的内容。
360安全产品安全吗?
很多朋友喜欢使用360系列产品,但Locren建议慎用360的一些产品。 首先说杀毒软件。360杀毒软件不仅免费,而且还附有一系列实用功能。但是不论是国内版和国际版,都会误杀一些正常的程序,并且一些真正的病毒可能无法侦测出来。Loren推荐您使用国际性杀毒软件,例如ESET和麦咖啡等。 再者对于系统清理软件,360安全卫士可以使用,但是不建议系统启动时,也随之启动它。建议仅在需要时,打开它来使用。安装360安全卫士后,它会默认随系统启动,我们可以设置关闭它。
Mr. Right Technology -语资网厦门会议感想
大家常说一句话“客户越来越精了”。也就说,项目对客户的透明度将越来越高,例如,客户对项目的字数(包括重复情况)、进度、流程情况等有更大的掌控力,行业已有或即将有相关付费或免费平台问世,如果我们的客户利用这样的平台,要求我们提供更为优惠的价格,那么那些到目前都尚未使用翻译技术的同行,将会面临更大的竞争压力。 上升的成本、客户要求更低的价格以及更快的交付速度,是今天翻译界面临的同样问题。为应对这些挑战,很多企业推出了应对的解决方案,包括云端CAT、机器翻译平台等等。本次语资网厦门会议上,也有不少产品 […]