我们翻译行业在处理IT领域的术语时,通常会参考微软术语门户Microsoft Language Portal。遗憾的是,微软术语门户Microsoft Language Portal将于今年6月30号关闭,这对翻译行业来说,是一个时代结束的标志。目前大家还可以下载TBX格式的各语言对术语库,赶紧去下载术语库吧!
行业资讯
都是谷歌网页翻译,但是翻译结果不同?
同样的原文内容,使用谷歌网页翻译,结果却不同。一个翻译的比较差,另一个翻译的效果更好。在以下例子中,两个译文版本差距很大,但同样都是谷歌网页翻译的结果。 literature that are part of the Bid may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in the language specified in […]
乌克兰战时下的翻译工作 – 一位乌克兰女老板的当下
您也许认识捷佳娜-斯特鲁克,她来自摩尔多瓦,现在生活和工作的地方是乌克兰利沃夫。捷佳娜是乌克兰LSP Linguistic Centre的所有人,是当地非常活跃的语言行业从业者,她甚至为想攻读翻译学位的高中生举办年度翻译大赛,并与相关大学合作密切。 本月初,捷佳娜在社交媒体上发表了一篇令人心碎的帖子,她万般无奈的将丈夫送上了战场,在刺耳的空袭警报声中,她挤出时间,讲述了在饱受战争蹂躏的乌克兰是如何管理一家本地化/翻译公司的。
世界上发展最快、最隐秘的机器翻译公司DeepL
DeepL怎么一下子就在机器翻译界如日中天了呢?2017年夏末,DeepL的免费网络翻译器发布,提供七种欧洲语言,并声称在质量上胜过其他所有科技巨头,DeepL的强势表现赢得了欧洲媒体界的认可,并很快在市场上站稳了脚跟。 虽然语言行业对DeepL的翻译质量反应比较谨慎,但数据说明了一切,DeepL的访问量一直窜窜地高速提升。截止2021年9月份为止,根据Alexa的数据,在全球访问量最大的网站排名中,DeepL位居第146位,超过10亿人次使用过其服务。 DeepL在日本的成功尤其迅速,从发布到 […]
为什么国外资本青睐兼并购翻译公司
近些年来国外翻译界的兼并购风起云涌,其中的最重要推手之一就是私募股权资本。 所谓无利不起早,私募股权资本的目的就是为了低买高卖。也就是说,资本认为翻译行业有增长的空间,能够在后面出售时获得丰厚的利润,下面我们谈谈其中的几点重要原因。
TransPerfect强势收购Semantix,TransPerfect和RWS谁是王中王
Locren之前谈到,RWS鲸吞SDL夺得全球最大翻译公司的头衔之后,翻译行业新的兼并大戏将会风起云涌,话音未落,TransPerfect转眼就收购了北欧最大翻译公司Semantix。 根据CSA的最新排名报告2020年 RWS和TransPerfect的收入分别为972.78 m和852.42m美元,两者相差仅1.2亿美元,根据slator.com的报导,Semantix 2021年收入预计将达到8700万美元,也就是说,RWS和TransPerfect 2021的收入有望仅有3千多美元的差距 […]
RWS如文思如何成为全球最大翻译公司
RWS是一家英国翻译公司,1982年由M.H. Randall & Partners和Woolcott & Co两家公司合并而成。后者是一家专利和技术检索服务公司。2005年RWS收购Eclipse Translations。 2015年和2017年RWS先后分别以7000万美元现金和8250万美元,收购了两家主要从事生命科技/医学翻译的美国公司Corporate Translations Inc. (CTi)和LUZ, Inc.。同时,RWS还先后收购了法律和知识产权领域的供应 […]
2020中国语言服务业发展报告发布
由中国翻译协会主导的《2020中国语言服务业发展报告》 已在京发布。此项报告偏重翻译教育,对商业翻译领域的调查,做了很宽泛的趋势分析。 调查发现英语、日语、德语、法语和俄语等为翻译量排名前五的语种。这一结果,和我们此前做的翻译价格及在营翻译公司调查相契合。在我们的翻译价格调查中,采样率越多的语种,通常翻译量也越大。 调查发现语言服务为主营业务的在营企业8928家,平均收入为439万元。这一数据和我们调查的结果有巨大差距,详情见中国翻译公司目录。 调查发现新冠疫情对语言服务行业产生较大影响。订单量 […]
阅读级翻译,凭什么收费?
现在翻译公司提供翻译的时候,通常会提供三到四个等级的翻译服务。不同的等级,收费不同。以下级别越高,价格越高。 阅读级:一般不用于任何公共场合或商业往来,仅供个人或企业参考,不适合专业用途。 专业级:应用级、实用级翻译工作,适用于专业性较强的内容。 出版级:用于出版、发行等,适合严谨性更高的内容。
挑选合适的翻译公司 – 揭开翻译公司的面纱
文字力量十分强大,好的文字让人久久难忘;尴尬的文字,让人不忍再睹。文字是企业传达自己的声音、展现自我形象,以及吸引客户的重要工具。 不同的企业自我定位不同,也决定了翻译的需求不同。翻译是一个创造性工作,这个和画师的工作有异曲同工之处,一副画的品质如何,很大程度上由画师来决定。您如何挑选“画师”将对您期待的结果产生巨大的影响。