Trados项目记忆库中已经有匹配的翻译,但是却不显示?!Trados Studio各版本的记忆库是可以通用的,不存在兼容性问题,而且官方也是这么说的,但是实际上,这条规则不适用于亚洲语言。
Author Archives: locren
Trados 2017的系统需求
Trados 2017支持Microsoft Windows 7、Windows 8.1 和 Windows 10。 最低系统需求,推荐Intel或兼容CPU、4G内存,分辨率1024×768。
首届青年翻译创新论坛收获
Locren有幸参加了译国译民在福州主办的《语言服务业青年创新论坛和企业管理研修班》,这个论坛可能不是您想象中的正襟危坐的会议,更像是一次脑力风暴,不少与会者都是实干家,他们基于自身的打拼经历,无私分享了一些很有启发意义的体会和心得。
Trados翻译不支持的文件格式
SDL Trados支持很多常见文件格式,但是有些格式并不支持,例如,来自MemoQ、Memsource、Transit等其他CAT的原生文件格式;某些内容管理系统生成的XML文件等等。 对于来自其他CAT的文件格式,我们需要安装对应的文件转换器/文件类型定义文件(Filter),来处理这些文件。文件类型定义文件(Filter)可以在SDL官方应用商店下载到。
Wordfast 5的奇怪问题?
对语言供应商来说,Wordfast 5比Wordfast 3更加易用和简单,导入项目包即可开始翻译,无需手工连接记忆库和记忆库,因为记忆库和术语库都是自动连接的。 但是在Wordfast 5使用过程中,你可能会发现存在一些奇怪的问题,包括:
美国国防部最大的翻译蛋糕
美国政府每年在语言服务上的投入是几十亿,各政府部门的支出费用如下,其中美国军方的语言服务费用开支最大。
小语种排重/去重实践
背景 春节期间,客户有一个缅甸语项目,项目重复非常多,使用我们的字数分析工具得出总字数是15万左右,去重之后需要翻译的字数是3万左右。客户准备使用我们的排重工具去重。