在使用Trados 2007和Trados 2009/2011分析字数时,您可能会发现字数差异很大。Trados 2009/2011分析的字数可能多出了很多,这是因为Trados 2009/2011会提取单独成句的数字作为可翻译文本,而Trados 2007将这些数字视作是不可译内容并不算字数。因此在计算字数时,如果文档中包含大量表格(数据),那么Trados 2009/2011所计算出的字数会多出很多。 “In summary, one could say that Studio probably gives on average a slightly higher and more truthful word count for typical technical texts because the way it treats numbers. The other factors have probably a lesser effect in general but can make a substantial difference in specific cases, for example if broken dash lines have been used to separate sections of a document.“。下表翻译并改编自 http://tradoshelp.wordpress.com/。 下表主要以Trados 2009为例,但Trados 2011同样可作参考。
因素 |
Trados Studio 2009 |
Trados 2007 |
MS Word (2007) |
单独成句的数字 |
算字数 |
不包含 |
包含 |
单独成句的数字与 % 组合(8% 或 8 %) |
算作一个字(加一个占位符) |
不算作字数 |
8%算作一个字,8 %算作两个字 |
超链接 |
算作一个字或多个字(占位符),具体取决于超链接类型 |
在DOC文件中,不计算链接,但是在DOCX文件中,实际链接文本(地址)算字数,这样会增加几个字数 |
链接不会增加字数。 |
两个词用/分隔 (“he/she”) |
算作两个字 |
算作两个字 |
算作一个字 |
化学名称,例如3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea |
算作六个字和三个占位符 |
算作五个字 |
算作一个字 |
实线 (—–) |
算作一个字 |
不算字 |
算作一个字 |
虚线 (- – – – -) |
每个虚线算作一个字 |
不算字 |
每个虚线算作一个字 |
有连字符的词(“up-to-date”) |
算作一个字 |
算作两个或多个字 |
算作一个字 |
项目符号列表(自动和“手动”项目符号列表) |
不包含项目符号 |
不包含项目符号 |
包含 |
编号列表 |
自动编号列表不算字数 |
不算字数 |
算字数 |
手动编号列表:算作字数 |
|||
隐藏文本 |
不算字 |
算字(除非是Trados隐藏文本) |
不算 |