让机器翻译倍增生产力

在翻译行业中,机器翻译已越来越被广泛地使用。机器翻译已成为CAT软件的必备功能之一,而且各类CAT软件竞相支持更多的机器翻译引擎。

对于一个有着正常质量控制流程的企业和一个正常水平的译者而言,使用机器是可以显著提高生产力的。

原因在于:
1.    Goolge和Bing机器翻译引擎提供的机器译文较为准确(视语言对而定),例如英语和法语;
2.    现在需要翻译的材料大多是使用手册、说明、用户界面和一般性技术资料。在翻译这些材料时,忠实是第一位的,在某种程度上说,偏向于直译;
3.    机器翻译给非母语译者能更快地掌握原文基本含义;
4.    译者在翻译时,可以直接在机器翻译的基础上进行编辑,这个至少减少了拼写方面的工作,甚至有助于减少输入错误。
5.    在翻译过程中,译员需要不断的查找术语,而谷歌机器的术语翻译一般很准确,译者仅需要进行判断和确认即可。

这些细节上的问题,只有真正每日实践的译者,才能体会到机器翻译所带来的益处。

现在乃至未来机器翻译和翻译辅助功能将会更加紧密的结合,CAT 工具中将会集成并显示来自不同机器翻译引擎的译文,让译者自行挑选更加合适的译文,或者会增加一种自动化功能选择最准确的机器翻译译文,行业已出现这样的软件。